Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

As far as he knows

  • 1 as far as one knows

    Фразеологизм: в совершенстве

    Универсальный англо-русский словарь > as far as one knows

  • 2 as far as one knows

    setahu, sepengetahuan

    English-Indonesian dictionary > as far as one knows

  • 3 as far as he knows

    English-Russian combinatory dictionary > as far as he knows

  • 4 few and far between

    редкие, редко встречающиеся (обыкн. употр. с гл. to be) [сокращённая строка like angel visits, few and far between из поэмы Т. Кемпбелла (Th. Campbell, 1777-1844) "Радость надежды"]

    But toward the end of that time the arrivals grew few and far between, and at length ceased entirely... (R. L. Stevenson, ‘New Arabian Nights’, ‘The Suicide Club’, ‘The Adventure of the Hansom Cab’) — Уже через час гости стали прибывать все реже, а там их поток и вовсе прекратился...

    ‘Brank's a real treasure,’ Alice enthused. ‘I agree,’ Martin replied. ‘Fellows like him are few and far between.’ (D. Cusack, ‘The Sun Is Not Enough’, ch. 19) — - Брэнк - настоящее сокровище, - восхищенно сказала Алиса. - Согласен, - ответил Мартин. - Таких, как он, в наше время днем с огнем не сыщешь.

    ...everybody knows how few and far between genuine bachelors are these days. (E. Caldwell, ‘Certain Women’, ‘Clementine’) —...всем известно, что настоящих холостяков не так уж много.

    Large English-Russian phrasebook > few and far between

  • 5 so far so good

    разг.

    ‘I was engaged, sir, on what we call sealed orders, to sail this ship for that gentleman when he should bid me,’ said the captain. ‘So far so good. But now I find that every man before the mast knows more than I do.’ (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, ch. IX) — - Меня пригласили, сэр, чтобы я вел судно туда, куда пожелает этот джентльмен, и не назвали цели путешествия, - сказал капитан. - Пока все шло хорошо, я ни о чем не расспрашивал. Но вскоре я убедился, что самый последний матрос знает о цели путешествия больше, чем я.

    Large English-Russian phrasebook > so far so good

  • 6 he that travels far knows much

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > he that travels far knows much

  • 7 sepengetahuan

    as far as one knows

    Indonesia-Inggris kamus > sepengetahuan

  • 8 que sepa uno

    • as far as one knows

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que sepa uno

  • 9 setahu

    as far as o. knows.

    Malay-English dictionary > setahu

  • 10 Wissen

    wis·sen
    1. wis·sen <wusste, gewusst> [ʼvɪsn̩]
    vt
    1) ( kennen)
    etw \Wissen to know sth;
    weißt du ein gutes Restaurant? do you know [of] a good restaurant?;
    wenn ich das gewusst hätte! if only I had known [that]!;
    jdn etw \Wissen lassen to let sb know [or tell sb] sth;
    wir lassen Sie dann unsere Entscheidung \Wissen we will let you know [or inform you of] our decision;
    woher soll jd das \Wissen? how should sb know that?;
    [nicht] \Wissen, was man will to [not] know what one wants;
    es nicht anders \Wissen to not know any different [or better];
    dass du es [nur] [gleich] weißt just so you know;
    davon weiß ich nichts [ o fam da weiß ich nichts von] I don't know anything about it;
    du musst \Wissen, dass... you must realize that...;
    ich wüsste nicht, dass/was... I would not know that/what...; fam, not to my knowledge, not as far as I know;
    wenn ich nur wüsste, wann/ was/ wer/ wie/wo/ob if only I knew when/what/who/how/where/whether
    etw \Wissen to know sth;
    von nichts \Wissen to have no idea [about sth];
    weißt du noch/\Wissen Sie noch? do you remember?;
    soviel [o soweit] jd weiß as far as sb knows;
    \Wissen, wann/ warum/ wie/wo/ wozu to know when/why/how/where/what for
    3) ( können)
    etw zu tun \Wissen to know how to do sth;
    jdn/etw zu nehmen \Wissen to know how to deal with sb/sth;
    jdn/etw zu schätzen \Wissen to appreciate sb/sth;
    sich nicht anders zu helfen \Wissen to not know what to do;
    sich nicht mehr zu helfen \Wissen to be at one's wits' end;
    sich zu helfen \Wissen to be resourceful
    4) (sicher sein, dass jd/ etw ist)
    jdn/sich... \Wissen to know that sb/one...;
    wir \Wissen unsere Tochter in guten Händen we know our daughter is in good hands;
    man weiß nie, wann/ was/ wie/ wozu you never know when/what/how/what... for;
    etw... \Wissen to know sth
    WENDUNGEN:
    sich vor etw dat nicht zu lassen \Wissen to be delirious with emotion;
    als sie die Stelle bekommen hat, wusste sie sich vor Freude kaum zu lassen when she got the job she was over the moon ( fam)
    von jdm/etw nichts [mehr] \Wissen wollen ( fam) to not want to have anything more to do with sb/sth;
    oder was weiß ich ( fam)... or sth ( fam)
    weißt du was? ( fam) [do] you know what?;
    und was weiß ich noch alles ( fam)... and goodness knows what else
    vi
    von [o um] etw \Wissen ( geh) to know sth;
    \Wissen, wovon man redet to know what one is talking about;
    man kann nie wissen! ( fam) you never know!
    2) [ach,] weißt du/wissen Sie,... [oh]... you know;
    ich weiß, ich weiß I know, I know;
    wer weiß warum/ was/ wer/ wen/ wem ( fam) goodness [or ( fam) God] knows why/what/who/whom;
    er hält sich für wer weiß wie klug he doesn't half think he is clever;
    wer weiß wo ( fam) who knows where;
    wer weiß wo er bleibt who knows where he's got to
    WENDUNGEN:
    nicht mehr aus noch ein \Wissen to be at one's wits' end;
    gewusst wie/wo! ( fam) sheer brilliance!; s. a. Henker
    2. Wis·sen <-s> [ʼvɪsn̩] nt
    kein pl knowledge no pl;
    nach bestem \Wissen und Gewissen ( geh) to the best of one's knowledge;
    \Wissen ist Macht knowledge is power;
    wider/gegen besseres \Wissen against one's better judgement;
    ohne jds \Wissen und Willen without sb's knowledge and consent

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Wissen

  • 11 wissen

    wis·sen
    1. wis·sen <wusste, gewusst> [ʼvɪsn̩]
    vt
    1) ( kennen)
    etw \wissen to know sth;
    weißt du ein gutes Restaurant? do you know [of] a good restaurant?;
    wenn ich das gewusst hätte! if only I had known [that]!;
    jdn etw \wissen lassen to let sb know [or tell sb] sth;
    wir lassen Sie dann unsere Entscheidung \wissen we will let you know [or inform you of] our decision;
    woher soll jd das \wissen? how should sb know that?;
    [nicht] \wissen, was man will to [not] know what one wants;
    es nicht anders \wissen to not know any different [or better];
    dass du es [nur] [gleich] weißt just so you know;
    davon weiß ich nichts [ o fam da weiß ich nichts von] I don't know anything about it;
    du musst \wissen, dass... you must realize that...;
    ich wüsste nicht, dass/was... I would not know that/what...; fam, not to my knowledge, not as far as I know;
    wenn ich nur wüsste, wann/ was/ wer/ wie/wo/ob if only I knew when/what/who/how/where/whether
    etw \wissen to know sth;
    von nichts \wissen to have no idea [about sth];
    weißt du noch/\wissen Sie noch? do you remember?;
    soviel [o soweit] jd weiß as far as sb knows;
    \wissen, wann/ warum/ wie/wo/ wozu to know when/why/how/where/what for
    3) ( können)
    etw zu tun \wissen to know how to do sth;
    jdn/etw zu nehmen \wissen to know how to deal with sb/sth;
    jdn/etw zu schätzen \wissen to appreciate sb/sth;
    sich nicht anders zu helfen \wissen to not know what to do;
    sich nicht mehr zu helfen \wissen to be at one's wits' end;
    sich zu helfen \wissen to be resourceful
    4) (sicher sein, dass jd/ etw ist)
    jdn/sich... \wissen to know that sb/one...;
    wir \wissen unsere Tochter in guten Händen we know our daughter is in good hands;
    man weiß nie, wann/ was/ wie/ wozu you never know when/what/how/what... for;
    etw... \wissen to know sth
    WENDUNGEN:
    sich vor etw dat nicht zu lassen \wissen to be delirious with emotion;
    als sie die Stelle bekommen hat, wusste sie sich vor Freude kaum zu lassen when she got the job she was over the moon ( fam)
    von jdm/etw nichts [mehr] \wissen wollen ( fam) to not want to have anything more to do with sb/sth;
    oder was weiß ich ( fam)... or sth ( fam)
    weißt du was? ( fam) [do] you know what?;
    und was weiß ich noch alles ( fam)... and goodness knows what else
    vi
    von [o um] etw \wissen ( geh) to know sth;
    \wissen, wovon man redet to know what one is talking about;
    man kann nie wissen! ( fam) you never know!
    2) [ach,] weißt du/wissen Sie,... [oh]... you know;
    ich weiß, ich weiß I know, I know;
    wer weiß warum/ was/ wer/ wen/ wem ( fam) goodness [or ( fam) God] knows why/what/who/whom;
    er hält sich für wer weiß wie klug he doesn't half think he is clever;
    wer weiß wo ( fam) who knows where;
    wer weiß wo er bleibt who knows where he's got to
    WENDUNGEN:
    nicht mehr aus noch ein \wissen to be at one's wits' end;
    gewusst wie/wo! ( fam) sheer brilliance!; s. a. Henker
    2. Wis·sen <-s> [ʼvɪsn̩] nt
    kein pl knowledge no pl;
    nach bestem \wissen und Gewissen ( geh) to the best of one's knowledge;
    \wissen ist Macht knowledge is power;
    wider/gegen besseres \wissen against one's better judgement;
    ohne jds \wissen und Willen without sb's knowledge and consent

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > wissen

  • 12 que se sepa

    • as far as anyone knows
    • far as anyone knows
    • so far as anyone knows

    Diccionario Técnico Español-Inglés > que se sepa

  • 13 conocerse

    1 (a sí mismo) to know oneself; (dos o más personas) to know each other; (por primera vez) to meet, get to know
    * * *
    3) meet
    * * *
    VPR
    1) [uso reflexivo]

    conocerse a sí mismo — to know o.s.

    2) [uso recíproco]
    a) (=tener relación con) to know each other, know one another

    ¿os conocéis? — have you met?, do you know each other?

    ya nos conocemos, no hace falta que nos presentes — we've already met, there's no need to introduce us

    b) [por primera vez] to meet

    ¿dónde os conocisteis? — where did you (first) meet?

    c) (=familiarizarse) to get to know each other, get to know one another
    3) (=reconocerse) [uno mismo] to recognize o.s.; [dos personas] to recognize each other
    4) (=saber) to know
    5) [uso impersonal]

    se conoce que... — apparently..., it seems that...

    se conoce que se lo han contado — apparently he's been told about it, it seems that he's been told about it

    * * *

    ■conocerse verbo reflexivo (dos personas) to know each other: nos conocimos en una fiesta, we met at a party
    ' conocerse' also found in these entries:
    Spanish:
    conocer
    English:
    filter out
    - filter through
    - go under
    - meet
    * * *
    vpr
    1. [uno mismo] to know oneself;
    él se conoce mejor que nadie he knows himself better than anyone
    2. [dos o más personas] [por primera vez] to meet, to get to know each other;
    [desde hace tiempo] to know each other;
    nos conocimos en la recepción de la embajada we met at the ambassador's reception;
    no me engañes, nos conocemos demasiado you can't fool me, we know each other too well;
    se conocen de vista they know each other by sight;
    se conocen de oídas they have heard of each other;
    RP
    somos pocos y nos conocemos we know each other too well
    3. [saber en detalle] to know;
    se conoce todos los trucos del oficio she knows all the tricks of the trade;
    se conoce todas las calles de la ciudad he knows every street in the city
    4. [haberse descubierto]
    no se conoce ninguna cura para el cáncer no cure for cancer is known;
    no se le conoce ninguna debilidad he is not known to have any weaknesses, he has not been found to have any weaknesses
    5. [reconocerse]
    se conoce su tristeza por los rasgos de su rostro you can tell she's sad by looking at her face
    v impersonal
    [parecer]
    se conoce que… apparently…;
    se conoce que hacía tiempo que estaba enfermo apparently, he had been ill for some time;
    se conoce que cambió de opinión en el último momento apparently she changed her mind at the last minute;
    ¿no sabes quién es? se conoce que no ves la televisión don't you know who she is? you can tell you never watch television
    * * *
    v/r
    1 know each other
    2 por primera vez meet each other
    3 a mismo know o.s.
    4
    :
    se conoce que it seems that
    * * *
    vr
    1) : to know each other
    2) : to meet
    3) : to know oneself
    * * *
    1. (en general) to know one another [pt. knew; pp. known]
    2. (por primera vez) to meet [pt. & pp. met]
    ¿cuándo os conocisteis? when did you meet?

    Spanish-English dictionary > conocerse

  • 14 setahu

    as far as one knows
    * * *
    as far as one knows

    Indonesia-Inggris kamus > setahu

  • 15 поскольку

    союз
    1) ( насколько) so far as, as far as

    поско́льку ему́ изве́стно — so far as he knows

    поско́льку э́то каса́ется его́ — so far as it concerns himself

    2) ( так как) so long as; since

    поско́льку он согла́сен — so long as he agrees

    поско́льку он дово́лен, дово́льна и она́ — since he is pleased, so is she

    поско́льку А не изменя́ется, не изменя́ется и Б — as A remains unchanged so does B

    посто́льку поско́льку — so far as

    Новый большой русско-английский словарь > поскольку

  • 16 поскольку

    союз
    1. ( насколько) so far as, as far as
    2. ( так как) so long as; since

    поскольку он доволен, довольна и она — since he is pleased, so is she

    поскольку А не изменяется, не изменяется и Б — as A remains unchanged so does B

    Русско-английский словарь Смирнитского > поскольку

  • 17 según tenemos entendido

    • as far as one knows
    • as far as we can gather
    • as far as we know

    Diccionario Técnico Español-Inglés > según tenemos entendido

  • 18 as... as

    [æz æz]
    cj
    1) такой же... как, так же... как, столько... сколько

    He speaks English as fluently as he speaks French. — Он говорит по-английски так же свободно, как и по-французски.

    He walked as fast as he could. — Он спешил, как только мог.

    He is as capable as his father. — Он такой же способный (человек), как и его отец.

    He is about as tall as I am (as tall as me). — Он почти такого же роста, как и я.

    She's not anywhere near as kind as he is. — Она далеко/отнюдь не так добра, как он.

    Has everyone eaten as much as he wanted? — Все поели столько, сколько им хотелось?

    One is as bad as the other. — Один другого стоит.

    It is as easy as anything. — Это очень легко.

    Take s much as you like. — Возьми столько, сколько хочешь.

    I need as many men as you can spare. — Я использую всех людей, которых ты сможешь выделить.

    He looks as helpless as a child. — Он производит впечатление беспомощного ребенка.

    2) настолько, поскольку, так как, в той же степени

    As far as I can judge this is correct. — Насколько я могу судить, это правильно.

    I shall help you as much as I can. — Я сделаю для вас все, что смогу.

    As far as he knows. — Насколько ему известно.

    As much as you like. — Сколько хотите.

    He looks as ill as he sounded on the phone. — На вид он столь не болен как и звучал, когда говорил по телефону.

    USAGE:
    (1). В обороте as... as 1. первое as может быть опущено (хотя и подразумевается), в этих случаях остающееся второе as (предлог) в предложении неударное: He is deaf as his grandfather. Он глух, как и его дед. (2). Если за сравнительным оборотом as.. as следует личное местоимение, то в разговорной речи это местоимение используется в форме объектного падежа (me, him, them). Если за местоимением следует глагол (т. е. сравнительный оборот вводит предложение), то местоимение употребляется в форме именительного падежа: She is not as experienced as me. Cp. She is not as experienced as I am. I am as tall as him или I am as tall as he is. (3). Оборот подобия as... as 1. употребляется только с прилагательными и наречиями. Во всех других случаях подобие передается предлогом like: to swim like a fish плавать как рыба; to behave like a child вести себя как ребенок; to draw like a real artist рисовать как настоящий художник. (4). Сравнительный оборот as... as образует ряд словосочетаний с прилагательным possible: as soon as possible - как можно скорее, as much/many as possible - как можно больше, as far as possible - как можно дальше, as easy as possible - как можно легче. (5). При сравнении количества, размера, степени вторая часть сравнительного оборота часто опускается, если она понятна из предыдущего контекста: It is twice as big. Это вдвое больше. She earns twice as much. Она зарабатывает вдвое больше. She had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply. Ей понадобилось пять дней для письма мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответ

    English-Russian combinatory dictionary > as... as

  • 19 soviel wie

    - {as much as} = soviel er weiß {so far as he knows}+ = soviel ich weiß {as far as I know; for all I know; to my knowledge}+ = noch einmal soviel {as many again; as much again; twice as much}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > soviel wie

  • 20 в совершенстве

    1) General subject: ( up) to the nines, a tee, from A to Z, perfectly, right to a T, to a T, to a tee, to perfection, to the tips of (one's) fingers, up and down, up to the knocker, up to the nines
    2) Invective: up the ass
    3) Makarov: perfection
    4) Phraseological unit: as far as one knows

    Универсальный русско-английский словарь > в совершенстве

См. также в других словарях:

  • as far as one knows — adverb To the best of ones knowledge. See Also: as far as …   Wiktionary

  • Far Rainbow — Infobox Book | name = Far Rainbow title orig = Далёкая Радуга translator = Antonina W. Bouis image caption = Cover from 1st United States edition author = Arkady and Boris Strugatsky illustrator = cover artist = Richard M. Powers country = Soviet …   Wikipedia

  • Far Hills, New Jersey — Infobox Settlement official name = Far Hills, New Jersey settlement type = Borough nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250x200px map caption = Map of Far Hills in Somerset County. Inset: Location of Somerset County… …   Wikipedia

  • Far from the Madding Crowd — Infobox Book name = Far from the Madding Crowd image caption = Bathsheba saves Gabriel s life (Plate 1, by Helen Paterson Allingham, for the serial edition in Cornhill Magazine ). author = Thomas Hardy country = England language = English genre …   Wikipedia

  • Nobody Knows — «Nobody Knows» Сингл Pink из альбома I m Not Dead …   Википедия

  • Where Every Bloke Knows Your Name — Infobox Television episode | Title = Where Every Bloke Knows Your Name Series = Frasier Caption = Frasier enjoying himself at the English pub Season = 5 Episode = 10 Airdate = 6 January 1997 Production = Writer = Rob Hanning [… …   Wikipedia

  • Greatest Hits… So Far!!! — Greatest Hits… So Far!!! …   Википедия

  • Nobody Knows (2004 film) — Nobody Knows Film poster Directed by Hirokazu Koreeda Produced by …   Wikipedia

  • God Only Knows — Infobox Single Name =God Only Knows Cover size = Caption = Artist =The Beach Boys Album =Pet Sounds A side = Wouldn t It Be Nice B side = Released =July 11, 1966 Format =Vinyl Recorded = Western Studios March 10, 1966 Columbia Studios March 10,… …   Wikipedia

  • Tomorrow Never Knows — Chanson par The Beatles extrait de l’album Revolver Sortie 5 …   Wikipédia en Français

  • Mama Knows the Highway — Single by Hal Ketchum from the album Sure Love Released June 14, 1993 Genre Country …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»